close



窗外,風捲走夏日的狂,路上的花兒也零零落落、面容疲憊的神態。



在倫敦的第一個夏日,我卻提筆讚揚南法的陽光。



遊記還沒寫完,英國難見的豔陽已棄我而去。



我不怪它,也無從怨起。



我坐在手提電腦前,滿腦子的美好回憶,卻選擇講這段與阿拉同遊的故事。



這次去南法出遊的旅伴是個連梵谷大名都沒聽過(請見普羅旺斯Arles亞爾勒路上大叫停車的理由)和連蟬鳴聲都不知其所然的奇芭(請見Les Baux-de-Provence - 在南法高山的知了教學)。





我們因買便宜機票,選擇從英國南部的海邊渡假聖地Bournemouth這個小機場出發。那時正值Glasgow機場被中東籍醫生搞爆炸,全英機場處於緊備的狀態。車子開到Bournemouth機場時,我看到一堆警察站在路口擋住所有要去機場搭機的旅客。



"Sorry, the airport is closed because of a suspecting package."



上天一定要這樣考驗我嗎?居然在我的機場放了可疑包裏。



我在車上,阿拉和印度朋友下車到商店看狀況。還好過了大約十五分鐘,往機場的路開放了。我在車上大聲歡呼!



"See, I told you guys, it's a sandwich bag! stupid cops"



印度朋友被我的瘋言瘋語搞的笑個不停



順利到了法國準備入海關時,因為信仰阿拉的背景,海關人員對他特別的厚愛,很仔細的查驗他的護照。



我原本站在下一個等候區位置發呆,心裡還不悅的小唸一番。



"hey, do you have the hotel reservation? the officer wants to see."



我怎麼會帶在身上呢!早就放進我的行李箱裡。



一個小跑步到辦事員面前



"I am sorry. We do have the hotel reservation but I don't have it with me. It's in my baggage."



這辦事員和另一個海關交頭接耳一下,就放走阿拉朋友了。



而檢查我的護照時,連問都沒問,蓋個章就讓我走人。



"It's all because of Middle East terrorists. See, now we are suffering because of them!"



每次談到中東的恐怖攻擊,我就與阿拉朋友起爭執,不過美國這樣干涉和殺害他們那邊的人也是不對。



旅行結束後,那天搭了唯一的早班八點飛機返回英國Bournemouth。那天我一晚睡不好,就怕早上四點半聽不到鬧鐘聲、趕不上飛機。臉色看來很差,很想快點回到家補眠。



攏長的入關對伍讓我更疲憊



"hey, I have to warn you that we might be questioned in a room. That's how British government treat Muslim people now, especially in the small airport."



"Really? even to me? I am a Taiwanese and nothing to do with terrorism."



不會吧…怎麼可能…我是台灣人…台灣人跟國際社會脫節的



眼見阿拉是下一個準備出關的人,突然一位男士將我們二人推到旁邊,意識我們身後的人先離開。



"Why?Why? Why do we have to wait right here?" 我很激動的對那個男士說。



"I don't know why but you just have to." 那個男人看我一眼。



就這樣,我與阿拉無耐坐在旁邊的椅子上,就像台灣電視上的那些偷渡客,只差沒被上手拷。角落那也站著二個看似泰國母女。我想他們也是要被帶到房間質問入英國的原因吧。



終於等全機的旅客都走光了,我看看四周,不知接下來要怎麼處置我們二人。突然眼前冒出另外二位身著西裝的男士,要我與阿拉進到旁邊的小房間。



身旁還交錯而過一位從房間裡走出來的泰國背包客,很不高興的大罵警官。





我們二人坐下來,這不是阿拉的第一次經驗,所以他看來老神在在,但我真的很緊張,也非常不爽。這是我從國中出國到現在最不受尊重的一次經驗。



"Sorry I am the local police officer and he is the special agent. We have to keep you here and ask you some questions. We want to understand the reasons why you come to this country and guard the safety of the UK."



那位當地的警官用比較輕鬆的口吻解釋英國政府的動機,我一臉不以為然:問個幾句話就想捉恐怖份子。



"Before we start, you can ask us any questions." 當地警官說我可以問問題的。



阿拉朋友一臉平靜,但我內心卻氣憤不已。好,你要我問的。



" Well, don't you think this is discrimination because you questions the people based on the color and the nationality."



我覺得這是個嚴重的種族歧視。



"This is a very good point. However, as you know the bombing in Glasgow, we have to check everyone from Non-EU countries in the small airport. I am sorry."



那不是廢話嗎,到頭來還是要問。



於是我們二人就被交叉質問了近一個小時。其實重點都放在阿拉朋友身上,連遠在巴基斯坦老家的兄弟姐妹的情形也被問的非常詳細,還有平常的活動嗜好如在哪踢球、有沒有參加俱樂部、有沒有上清真寺,是不是清真寺裡的重要幹部、他朋友的活動、他在英國家人的職業等任何細節都沒放過。



問到後來,看似沒不出個所以然。



"Do you have any valuable information to provide to us?"



警官居然要阿拉朋友當線民提供恐怖份子的活動。



"I really don't know anything about this and I am not interested in politic at all. For myself, terrorism is politic, which is created by media. Sorry, no information."



要給什麼線索,我們本來就不是從蓋達組織來的,是你們懷疑太多了吧。



"Ok, I think that's all. I am sorry for this but for my experience, 1 ouf of 99 terrorists could have caught by our question. Thank you for your co-operation."



我看了錶,已經近10點了,原本九點可以走出去的大門竟然是如此遙遠。



也許網友會覺得我反應過度,但連美國都沒這樣對待我了,你們憑什麼就只查非歐盟的旅客,若是美國佬,可能已經大喊我要告到你當褲子。



我並沒有怪阿拉朋友,因為炸彈不是他擺的,只是沒有心理準備,無法接受自己因國籍與膚色而被人看做有潛力的炸彈客。



這讓我回憶大二下修了Phi 105 (哲學基礎課),老師在談論恐怖活動的恐怖。



The media spread the fear of terrorism, so it seems like nowhere, but it's everywhere..



所以在沒有炸彈的機場,其實terrorism早就在人心中悄悄進行,這和能致人於死的炸彈客,同樣折磨人。







arrow
arrow
    全站熱搜

    3B Pencil 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()